Keine exakte Übersetzung gefunden für تأجيل مؤقت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تأجيل مؤقت

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Need to check your papers, sir.
    تأجيل مؤقت لإعدام بيري و هيكوك
  • A temporary postponement. Nothing more.
    أي تأجيل مؤقت لا شيء أكثر من ذلك
  • A temporary postponement.
    أي تأجيل مؤقت لا شيء أكثر من ذلك
  • Temporary adjournment of session
    تأجيل الاجتماعات بصفة مؤقتة
  • Furthermore, they said that there was a need for a temporary moratorium on debt payments by their countries to free resources for development.
    وعلاوة على ذلك، هناك حاجة إلى تأجيل مؤقت من جانب بلدانها فيما يتعلق بمدفوعات الديْن ليتسنى تحرير الموارد اللازمة للتنمية.
  • A piecemeal approach, while offering temporary respite, does not address the really critical questions.
    أما نهج الحلول الجزئية فهو وإن كان يتيـــح شيئـــا مــــن التأجيـــــل المؤقت، لا يتصدى للمسائل الحرجة بالفعل.
  • We also put forward the idea of placing a moratorium on deploying weapons in outer space, pending a relevant international agreement.
    كما طرحنا كذلك فكرة التأجيل المؤقت بالنسبة لنشر الأسلحة في الفضاء الخارجي، في انتظار الاتفاق الدولي ذي الصلة.
  • The Special Rapporteur reiterates his call to the Government of Iraq to review and revise laws permitting the imposition of the death penalty, consider a moratorium on executions and begin a dialogue with the Special Rapporteur on matters relating to the supreme right to life.
    ويعيد المقرر الخاص تأكيد نداءه إلى حكومة العراق باستعراض وتنقيح القوانين التي تسمح بتوقيع عقوبة الإعدام، والنظر في التأجيل المؤقت لعمليات الإعدام والبدء في إجراء حوار مع المقرر الخاص بشأن المسائل المتعلقة بالحق الأعلى في الحياة.
  • All those trends pointed to the all-important need to address the debt sustainability of developing countries, which would require cooperation on initiatives for beyond mere restructuring, including a temporary moratorium on debt repayments.
    وأضاف أن كل هذه التوجهات تشير إلى الحاجة الماسة لتناول قدرة البلدان النامية على تحمل الدين، مما يتطلب تعاونا بشأن مبادرات تتجاوز مجرد إعادة الهيكلة، بما في ذلك تأجيل مؤقت لسداد الديون.
  • While echoing the UNCTAD call for a temporary moratorium on debt repayments, he said also that developing countries should be allowed the policy space to take appropriate measures to address the impact of the crisis.
    وفيما ردد المتكلم دعوة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) من أجل تأجيل مؤقت لسداد الديون، فقد قال أيضا إنه ينبغي السماح للبلدان النامية بحيز من السياسات لاتخاذ التدابير الملائمة لمعالجة أثر الأزمة.